Bản Tin Báo Chí
31.7.2008
Tổng Kết Chiến Dịch
THƯ NGỎ
Gửi Hội Đồng Bảo An LHQ
Tháng Bảy Năm 2008
Ngày 16 tháng 7 vừa qua, nhân tháng 7 là tháng Việt Nam làm Chủ Tịch luân phiên HĐBA LHQ, một số chính đảng ở hải ngoại đã khởi xướng chiến dịch gửi Thư Ngỏ đến HĐBA và ông TTK LHQ để đưa ra vấn đề Trung Cộng xâm chiếm quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam, kêu gọi HĐBA, với trọng trách bảo vệ an ninh và hòa bình của thế giới “hãy đưa ra những biện pháp thích ứng để ngăn chận ngay lập tức những hành động xâm lấn của Trung Quốc đối với Việt Nam, đồng thời giúp đưa ra giải pháp để giải quyết một cách công bằng tình trạng thiệt hại hiện nay của nước Việt Nam."
Thư Ngỏ cũng đặt trách nhiệm của chính quyền CSVN trong việc để Trung Cộng xâm chiếm lãnh thổ và lãnh hải Việt Nam, buộc Hà Nội phải có thái độ đối với Trung Cộng.
Chiến dịch Thư Ngỏ đã được sự ủng hộ nồng nhiệt của người Việt khắp nơi. Ngay vào lúc 2 giờ trưa (giờ New York, Hoa Kỳ) Thứ Tư, 16 tháng 7, 36 tiếng đồng hồ sau khi soạn thảo, đã có 30 đoàn thể chính trị, cộng đồng, và chuyên biệt tham gia ký tên vào Thư Ngỏ. Trong số này có 3 đoàn thể trong nước là Liên-minh Dân-chủ và Nhân-quyền Việt Nam, Khối 8406 và Đảng Dân Chủ Việt Nam Thế Kỷ XXI. Thư Ngỏ được fax trực tiếp và khẩn cấp đến văn phòng TTK LHQ, năm thành viên thường trực (Hoa Kỳ, Anh, Pháp, Nga và TC), và các thành viên không thường trực của HĐBA LHQ (Bỉ, Burkina Faso, Costa Rica, Croatia, Lybia, Nam Dương, Nam Phi, Panama, Ý và Việt Nam). Thư Ngỏ được gửi đến LHQ 1 ngày trước khi Phạm Gia Khiêm, Ngoại trường Việt
Tính đến 12 giờ đêm 30 tháng 7, ngày tổng kết chiến dịch Thư Ngỏ tháng Bảy, tổng số đoàn thể ký tên vào Thư Ngỏ đã tăng lên thành 91 trong đó có 4 đoàn thể từ trong nước. Sáng 31 tháng 7, Thư Ngỏ cùng danh sách tổng kết các đoàn thể trong-ngoài nước tham gia ký tên đã được gửi đến HĐBA và ông TTK LHQ để chấm dứt chiến dịch.
Dưới đây là bản văn tiếng Việt và tiếng Anh Thư Ngỏ và danh sách tổng kết (trong bản tiếng Việt) các đoàn thể đã tham gia ký tên.
THƯ NGỎ
GỬI HỘI ĐỒNG BẢO AN LIÊN HIỆP QUỐC
Ngày 16 tháng 7 năm 2008
Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc
c/o Tổng Thư Ký Ban Ki-moon
United Nations Headquarters
Kính thưa Quý Vị,
Chúng tôi là những người dân Việt
1. Vào ngày 19 tháng 1 năm 1974, hải quân Trung Quốc đã dùng vũ lực xâm chiếm quần đảo Hoàng Sa thuộc chủ quyền của Việt Nam Cộng Hòa. Có tất cả 71quân nhân Việt Nam Cộng Hòa đã tử trận và28người bị thươngdo hành động xâm lăng này của Trung Quốc. Quần đảo này vẫn còn bị Trung Quốc chiếm đóng cho đến ngày hôm nay.
2. Vào ngày 14 tháng 3 năm 1988, một lần nữa Trung Quốc đã dùng vũ lực xâm chiếm quần đảo Trường Sa thuộc chủ quyền của Việt Nam. Trong lần này, có tất cả 64 binh sĩ Việt
3. Vào tháng 11 năm 2007, Trung Quốc thành lập huyện Tam Sa thuộc tỉnh Hải Nam để quản lý các quần đảo trong vùng biển Đông gồm Hoàng Sa và Trường Sa. Với quyết định này, Trung Quốc chẳng những tiếp tục chiếm đóng trái phép các quần đảo nói trên của nước Việt
Những bằng chứng nêu trên cho thấy trong suốt hơn 30 năm qua, Trung Quốc đã theo đuổi một chính sách xâm lược rõ rệt bằng vũ lực đối với Việt
Những hành động này của Trung Quốc trực tiếp vi phạm những nguyên tắc và Hiến Chương của Liên Hiệp Quốc, đồng thời đe dọa nghiêm trọng sự ổn định và hòa bình tại vùng Đông Nam Á. Nếu những hành động gây hấn và xâm lăng này không được Hội Đồng Bảo An của Liên Hiệp Quốc và dư luận quốc tế can thiệp, chắc chắn Trung Quốc sẽ tiếp tục theo đuổi chính sách bành trướng và đe dọa nghiêm trọng sự ổn định trong vùng lẫn nền hòa bình của thế giới.
Điều đáng tiếc là chính quyền hiện nay của nước Việt
Chúng tôi là những người dân Việt
Chúng tôi xin trân trọng cám ơn sự quan tâm của Quý Vị. Chúng tôi sẵn sàng cung cấp thêm những dữ kiện cần thiết cũng như gặp gỡ Quý Vị để trình bầy sự việc một cách trực tiếp.
Trân trọng,
Đồng ký tên
____________ _________ _________ ________
OPEN LETTER
TO THE UN SECURITY COUNCIL
July 16, 2008
United Nations Security Council
C/o Honorable Ban Ki-moon, UN Secretary General
United Nations Headquarters
Honorable Members of the UN Security Council,
We represent a number of Vietnamese political parties and mass organizations, both inside and outside of
1. On 19 January 1974, the Chinese Navy blatantly took over the
2. On 14 March 1988,
3. In early December 2007,
The above shows that for the last 34 years,
These actions are obviously unacceptable as they directly violate the principles of peaceful conduct advocated in the United Nations Charter while they seriously threaten the stability and peace in the area. Unless they are condemned and checked by the UN Security Council, it can safely be predicted that
What is regrettable is that the current government of
As representatives of the peace and justice-loving people, we believe that peace without justice shall never be secured. We, therefore, only wish to enlist your help and the international community's attention to this gross inequity that
Thank you very much for your consideration of this matter. Should you need more evidence, we stand ready to meet with you and present them in more detail and with all concrete dates and facts.
Sincerely yours,
Signatories
TỔNG KẾT
DANH SÁCH KÝ TÊN
Ngày 31.7.2008
Các Tổ Chức Chính Trị
Hải Ngoại
1. Đại Việt Cách Mạng Đảng (Nguyễn Văn Lung, Phó Chủ Tịch)
2. Đại Việt Quốc Dân Đảng (Phan Văn Song, Chủ Tịch)
3. Đảng Dân Chủ Nhân Dân (Đỗ Thành Công, Phát Ngôn Nhân)
4. Đảng Tân Đại Việt (Nguyễn Ngọc Sẳng, Chủ Tịch)
5. Đảng Thăng Tiến Việt
6. Đảng Vì Dân (Nguyễn Công Bằng, Tổng Thư Ký)
7. Liên Minh Dân Chủ Việt
8. Nghị Hội Toàn Quốc Người Việt Tại Hoa Kỳ (Nguyễn Ngọc Bích, Chủ Tịch)
9. Phong Trào Việt
10.Tổ Chức Dân Chủ Việt
11.Tổ Chức Phục Hưng Việt
12.Tổ Chức Quốc Tế Yểm Trợ Cao Trào Nhân Bản (Nguyễn Thể Bình, Đại Diện)
13.Việt
14.Việt
Cơ Sở VNQDĐ tại Hải Ngoại)
Trong Nước
1. Đảng Dân Chủ Việt
2. Khối 8406 (LM Phan Văn Lợi, Đại Diện)
3. Liên-minh Dân-chủ và Nhân-quyền VN (Đỗ Nam Hải, Đại Diện)
4. Nhóm Linh mục Nguyễn Kim Điền (Linh mục Chân Tín, Đại Diện)
Các Tổ Chức Chuyên Biệt
1. Ban Vận Động Lời Kêu Gọi Dân Chủ (Phạm Đông Các, Đại Diện)
2. Cộng-Đoàn Công-Gíao Đức-Mẹ LaVang Việt-Nam Sarasota.(Nguyễn Văn-Hiền,Chủ-Tịch)
3. Đoàn Thanh Niên Dấn Thân (Trịnh Minh Đức, Chủ Tịch)
4. Đoàn Thanh Niên Hồn Việt (Nguyễn Đình Nhu, Đoàn Trưởng)
5. Đoàn Thanh Niên Hướng
6. Đoàn Thanh Niên Thiện Nguyện Việt
7. Gia Đình Quân Cán Chánh Việt Nam Cộng Hoà tại Hoà Lan (Lê Quang Kế, Đại diện)
8. Hội Cư Sĩ Phật Giáo Việt
9. Hội Cựu Chiến Binh Việt
10.Hội Cựu Quân Nhân QLVNCH
11.Hội Nhớ
12.Hội Pháp Việt Tương Trợ Ủng Hộ Tự Do Dân Chủ Việt
13.Hội Phát Huy Văn Hóa Việt
14.Hội Quốc Tế Y Sĩ Việt
15. Hội Sinh Viên Sĩ Quan Trừ Bị Thủ Đức,
16.Hội Thanh Niên Việt
17.Hội Thanh Thiếu Niên Việt
18.Hiệp Hội Dân Chủ Pháp Trị Hiến Định Đa Nguyên (Đào Tăng Dực, Chủ Tịch)
19.Khu Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị DFW (Trần V. Chính, Chủ Tịch)
20.Liên Đoàn Cử Tri Người Mỹ Gốc Việt
21.Liên Hội Cảnh Sát Quốc Gia VNCH Âu Châu (Phạm Thìn, Liên Hội Trưởng)
22.Mạng Lưới Nhân Quyền Việt
23.Phong Trào Giáo Dân Việt
24.Phong Trào Hưng Ca Việt
25.Phong Trào Quốc Dân Đòi Trả Tên Sài Gòn (LM Nguyễn Hữu Lễ, Đại diện)
26.Tổ Chức Viet
27.Tổng Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Việt
28.Tổng Hội Cựu Quân Nhân QLVNCH tại Úc Châu (Nguyễn Hưng Đạo, Chủ Tịch)
29.Tổng Hội Cựu Sinh Viên Sĩ Quan Trừ Bị Thủ Đức Hải Ngoại (Phạm Bá Hoa, Chủ Tịch Ủy Ban Thường Trực)
30.Tổng Hội Hải Quân Việt
31.Tổng Hội Thuỷ Quân Lục Chiến Việt
32.Trung Tâm Điều Hợp Âu Châu của Tập Thể Chiến Sĩ VNCH (Hoàng Cơ Lân, Trung Tâm Trưởng)
33.Trung tâm Điều Hợp Tập Thể Chiến Sĩ VNCH Đông Bắc Hoa Kỳ (Đoàn Hữu Định, Chủ Tịch)
34.Trung Tâm Việt
35.Ủy Ban Bảo Toàn Đất Tổ (Đoàn Thế Cường, Chủ Tịch)
36.Ủy Ban Bảo Vệ và Phát Huy Chánh Nghĩa Quốc Gia (Lê Ngọc Diệp, Chủ Tịch)
37.Văn Phòng Liên Lạc Các Hội Đoàn và Người Việt Tự Do tại Pháp (Nguyễn Phúc Tửng, Tổng Thư Ký)
38.Viện Quốc Tế Về Việt
Các Tổ Chức Cộng Đồng
1. Cộng Đồng Á Châu Riverside (Lê Quang Tích, Chủ Tịch)
2. Cộng-Đồng Người Mỹ Gốc-Việt
3. Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Dallas, TX (Thái Hoá Tố, Chủ Tịch)
4. Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Fort Worth, TX (Nguyễn Xuân Hùng, Chủ Tịch)
5. Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Houston, TX (Hoàng Duy Hùng, Chủ Tịch)
6. Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia
7. Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Lancaster, PA (Lê Văn Chiếu, Chủ Tịch)
8. Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia
9. Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Tại
10. Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Tại Houston Và Vùng Phụ Cận (Hoàng Duy Hùng, Chủ Tịch)
11. Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia
12.Cộng Đồng
13.Cộng Đồng Người Việt Tại
14.Cộng Đồng Người Việt Tại
15.Cộng Đồng Người Việt Tự Do Liên Bang Úc (Nguyền Thế Phong, Chủ Tịch)
16.Cộng Đồng Người Việt Tỵ Nạn Hạt
17.Cộng Đồng Người Việt Vùng Greater Worcester, MA (Trần Văn Quát, Phó Chủ Tịch Đạc trách Cộng Đồng)
18.Cộng Đồng Người Việt Vùng Thủ Đô
19.Cộng Đồng Việt
20.Cộng Đồng Việt
21.Cộng Đồng Việt
22.Cộng Đồng Việt
23.Cộng Đồng Việt
24.Cộng Đồng
25.Cộng Đồng Việt
26.Cộng Đồng Việt
27.Cộng Đồng Việt
28.Cộng Đồng Việt Nam Tỵ Nạn Cộng Sản tại Hòa Lan (Đào Công Long, Chủ Tịch)
29.Hiệp Hôi Người Việt Tại Nhật (Nguyễn Phương Khanh, Hội Trưởng)
30. Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng Người Việt Bắc
31.Hội Ái Hữu Gia Đình H.O
32.Hội Ái Hữu Người Việt tại
33.Hội Ái Hữu Vùng Bắc Paris - Pháp Quốc (Lê Mạnh Hùng, Hội Trưởng)
34.Hội Quảng Ngãi
35.Liên Hội Người Việt