"Please God the gentleman will find the peace he seeks and the justice he deserves" -- email from Marcel Matley, handwriting expert in San Francisco who tested the handwriting and the physical manuscript in October 2008.

IT IS A SAD FACT OF LIFE THAT PROMINENT FIGURES WILL BE HARASSED TO TRY TO DISCREDIT THEM -- EITHER FOR POLITICAL OR MONETARY GAIN.  

IN THE CASE OF THE LEGENDARY NGUYEN CHI THIEN, HIS HANDWRITING FROM THE ORIGINAL MANUSCRIPT
HOA DIA NGUC AND HIS SUBSEQUENT WRITING AFTER  IMMIGRATING TO THE UNITED STATES HAS BEEN ANALYZED BY EXPERT MARCEL B. MATLEY OF SAN FRANCISCO.  THIS ANALYSIS TOOK PLACE IN OCTOBER 2008.THE HANDWRITING IS THE SAME IN 1979, 1994, 1995, 2005, 2007 and 2008.   

 

There is only one Nguyen Chi Thien, who barely
survived twenty-seven years imprisonment in Communist Vietnam
between 1961 and 1991.   Not even the totalitarian war criminal Ho
Chi Minh could break his will or his gift for poetry. 
 

 

www.vietamreview.net/handwriting.html

 

Thông Tin Báo Chí

 

Sách mới của Nguyễn Chí Thiện ấn hành bằng song ngữ

 

Hai Truyện Tù – Câu truyện về hai mảnh đời trong tù bằng Việt và Anh ngữ.

Sách bìa mỏng, dày 170 trang, giá bán 20 Mỹ Kim.  ISBN 097736386-4.

 

Nguyễn Chí Thiện là một tù nhân chính trị của nhà cầm quyền cộng sản Bắc Việt gần 27 năm. Ông đã nhận được giải thưởng Thi Văn Thế Giới năm1985 trong lúc không một ai biết ông còn sống hay đã chết. Ông đã bị cùm xích tại nhà lao Hỏa Lò (Hanoi Hilton) vì đã mang được một cách bất ngờ bản thảo tập thơ Hoa Địa Ngục của ông đến tòa đại sứ Anh Quốc tại Hà Nội năm 1979.

 

Quyển sách này là một phương thức tuyệt hảo để học hỏi cả hai ngôn ngữ Việt - Mỹ, và đáp ứng cho giới trẻ Việt Nam, những người cần biết sự thật từ các chứng nhân lịch sử còn sống sót dưới chế độ Cộng Sản bằng sức mạnh của tinh thần và ý chí. Sách cũng thích hợp cho phụ huynh của họ, những người đã vượt thoát cuộc hành trình bằng thuyền để trở thành người tị nạn và bắt đầu xây dựng đời sống mới với nỗi đau quá khứ không bao giờ quên lãng.  Cuốn sách này còn giúp cho những sinh viên Việt Nam lớn lên dưới chế độ Cộng Sản, những kẻ đã khước từ tìm hiểu về các tác phẩm văn học của những nhà trí thức chính trị bị giam cầm.

 

Biên tập Anh Ngữ và xuất bản do Jean Libby, Palo Alto, California.

Trình bày và hiệu đính Việt ngữ do CN Trần Trung Ngọc, San Jose.

 

Bài Phỏng vấn Nguyễn Chí Thiện của phóng viên Bùi Văn Phú được ấn bản bằng Việt ngữ cùng với sự trao trả bản thảo gốc tập thơ của ông từ Anh Quốc năm 2008.

 

Quyển sách này đang được bán trên Amazon.com, tại Trung Tâm Người Việt Canada (Vietnamese Canadian Centre) tại Ottawa (giá 20 Gia kim), và ở Arlington, Virginia, qua nhà xuất bản Cành Nam. 

 

Hai Truyện Tù – Two Prison Life Stories của Nguyễn Chí Thiện được Cộng Đồng Người Việt tại Úc (Vietnamese Community in Australia) tài trợ và cũng đang được bán tại đó. 

Để mua sách trực tiếp và miễn cước phí bưu điện, xin đặt sách tại địa chỉ trên Net www.AtoZproductions.com  hay gửi email đến editor@vietamreview.net 

 

Biên tập Anh Ngữ và xuất bản do Jean Libby, Palo Alto, California.

 

Trình bày và hiệu đính Việt ngữ do CN Trần Trung Ngọc, San Jose.

 

Bài Phỏng vấn Nguyễn Chí Thiện từ phóng viên Bùi Văn Phú được ấn bản bằng Việt ngữ cùng với sự trao trả bản thảo gốc tập thơ của ông từ Anh Quốc  năm 2008.

 

Quyễn sách đang bán trên Amazon.com, the Vietnamese Canadian Centre in Ottawa (Giá 20 Gia kim), và ở Arlington, Virginia, tại Cành Nam Press. 

 

Hai Truyện Tù – Two Prison Life Stories của Nguyễn Chí Thiện được tài trợ từ Australian LyHuong.net và cũng đang được bán tại Úc. 

Để mua sách trực tiếp và miễn cước phí bưu điện, xin đặt sách tại địa chỉ trên Net www.AtoZproductions.com  hay gửi email đến editor@vietamreview.net 

Jean Libby, editor

PRESS RELEASE

 

NEW BOOK BY NGUYEN CHI THIEN PUBLISHED IN BILINGUAL TEXT

 

 

Hai Truyen Tu – Two Prison Life Stories in Vietnamese and English.   170 pages, paperback, $20 USD.  Date of publication:  October 20, 2008.

 

Nguyen Chi Thien was a political prisoner in Communist North Vietnam for twenty-seven years.  He won the International Poetry prize in 1985 while it was not known if he were alive or dead.  He was in chains at the ‘Hanoi Hilton’ for smuggling his manscript of poems “Hoa Dia Nguc” into the British Embassy in 1979.

This book is excellent for language learning in both directions – English and Vietnamese.  It is suitable for youth who want to learn the true Vietnamese history of surviving the Communist regime by force of will and spirit.  It is suitable for their parents who survived the perilous journey by boats to become refugees who have built their new lives while not forgetting the old one.  It is suitable for students who have grown up in Vietnam under the Communist regime who are denied learning about the intellectual political prisoners of the regime and their literature. 

The editor and publisher is Jean Libby, of Palo Alto, California.  The Vietnamese language and graphics editor is CN Tran Trung Ngoc of San Jose.  An interview of Nguyen Chi Thien by the BBC journalist Bui Van Phu is published in Vietnamese, including the return of his original manuscript from London in 2008. 

The book is available online at Amazon.com. the Vietnamese Canadian  Centre in Ottawa (price 20 Canadian dollars), and in Arlington, Virginia, at Canh Nam Press.  Hai Truyen Tu – Two Prison Life Stories by Nguyen Chi Thien is supported by the Australian Vietnamese  Federation and is in stock now in Australia. 

To order direct and receive free shipping and group discount, go online to www.AtoZproductions.com  or send an email to editor@vietamreview.net 

Jean Libby, editor

Allies for Freedom publishers

1222 Fulton Street, Palo Alto, CA 94301