Que Me: U.S. State Department official disregards grave religious freedom violations in testimony to key Senate Hearing on Vietnam
Quê Me : Action for Democracy in Vietnam / Quê Me : Action pour
la Démocratie au Vietnam
Vietnam
Committee on Human Rights / Comité Vietnam pour la Défense des
Droits de l'Homme
B.P. 63 - 94472 Boissy Saint Léger cedex (France) - Tel.: (Paris) (331) 45 98 30 85
Fax : Paris (331) 45 98 32 61 -
E-mail : queme@free.fr - Web : http://www.queme.net
************************************************************************************************************************
For immediate
release
Paris,
13th March 2008
State Department official disregards grave religious
freedom violations in testimony to key Senate Hearing on Vietnam
PARIS, 13th March 2008 (Vietnam
Committee) - Only one day after the US State Department roundly
condemned Vietnam's human rights record in its 2007 Country Report on Human
Rights Practices, US Assistant Secretary of State for East Asian and Pacific
Affairs, Christopher Hill gave a contradicting evaluation of Vietnam's "expanded"
religious freedom at a US Senate Hearing on Wednesday 12 March 2008. Assistant
Secretary Hill, who recently visited Vietnam, was testifying before the US
Senate Foreign Relations Committee's Subcommittee on East Asian and Pacific
Affairs at a Hearing on "U.S.-Vietnam Bilateral Relations". This
important Hearing is held as the Senate prepares to vote on the Vietnam
Human Rights Act (H.R. 3096), passed overwhelmingly by the House of
Representatives last September, which would link US-Vietnam trade relations to
the respect of human rights.
Shocked by Mr. Hill's remarks
that "religious freedom in Vietnam has expanded significantly"
and that "Vietnam no longer qualifies as a serious violator of
religious freedom", Mr. Vo Van Ai, President of Quê Me:
Action for Democracy in Vietnam and International Spokesman of the
banned Unified Buddhist Church of Vietnam (UBCV) sent a letter today to Senator
Barbara Boxer, Chairman of the Subcommittee on East Asian and Pacific
Affairs expressing deep concern that Mr. Hill's testimony "gave an
incorrect and misleading assessment of Vietnam's alleged "progress"
on religious freedom". In view of the upcoming vote in the
Senate, Mr. Vo Van Ai drew Senator Boxer's attention to the following "grave
errors and omissions" in the State Department's official's testimony:
"a) Assistant Secretary Hill
states that Vietnam
has introduced a new law that "enshrined individual freedom of
religion". This statement is both misleading and incorrect. The 2004 "Ordinance on Beliefs and Religions"
to which Mr. Hill refers formally guarantees religious freedom, but virtually
nullifies its exercise by banning the "abuse" of religious freedom to
contravene Communist Party policies (article 8) and prohibiting all religious
activities deemed to "violate national security...sow divisions...
negatively affect the unity of the people or the nation's fine cultural
traditions" (article 15). Indeed, the Ordinance's very definition of
"religion" ("an organization of people who follow
rites and tenets that do not go against the nation's fine customs and
traditions... and national interests") means that religions in Vietnam can
only exist if they comply with state interests. The communist State is thus
empowered to decide which religions are "legitimate" and which shall
be banned.
"b)
As Mr Hill states, the "Ordinance" provides new measures for
non-recognized religious groups to apply for registration. However, he does not
reflect the 2007 State Department Report's concerns that this process is often "slow
and nontransparent", marred by "excessive delays, and in some
cases inaction", "inconsistent application of procedures",
"continued restrictions on religious recruitment", "unresolved
land appropriation", and that even followers of recognized religions
suffer "harassment by local authorities".
"c)
Vietnam's
majority religion is Buddhism, which was introduced into Vietnam 2,000 years
ago. Yet there is not one mention of Buddhism in Mr. Hill's
testimony on religious freedom. When he affirms that "Vietnam no
longer qualifies as a severe violator of religious freedom. Key religious
leaders from different faiths within the country have confirmed this", one
regrets he did not consult "key religious leaders" such as the UBCV
Patriarch Thich Huyen Quang or his Deputy Thich Quang Do, both
detained for the past 26 years for their peaceful advocacy of religious
freedom. Unfortunately, Mr. Hill did not visit these UBCV leaders during his
trip to Vietnam.
If he had done, he would realize that UBCV members are the target of systematic
repression, harassments and controls. UBCV Patriarch Thich Huyen Quang and
Thich Quang Do are prisoners within their own monasteries, forbidden to travel
and under permanent Police surveillance.
"Some
brief examples of the daily repression against the UBCV: on 25 February
2008, 200 Security Police surrounded Nguyen Thieu Monastery in Binh
Dinh where UBCV Patriarch Thich Huyen Quang, 88, is under house
arrest. Their aim was to prevent Thich Huyen Quang from leaving the
Monastery to pay traditional Lunar New Year visits, and prevent him from
receiving the many delegations of UBCV monks and nuns who had traveled from the
Central Highlands,
southern and central provinces
to pay him their respects. The Patriach's private secretary, Thich Dong Tho,
reported that Police climbed over the Monastery's gates, swarmed into the
grounds and broke into the Monastery. When Thich Dong Tho and some other monks
tried to prevent them, Security Police threw stones at them. A few days later,
on 29 February, as Thich Dong Tho went to visit a local pagoda, a
Security Police vehicle crashed into his Honda, causing him to fall and incur
grave head injuries and several broken teeth. If he had not been wearing a
helmet, UBCV monks said, his fall could have been fatal. Moreover, on 23
February, Security Police came to the Nguyen Thieu Monastery in Binh
Dinh to formally prohibit UBCV Patriarch Thich Huyen Quang, from attending the
traditional Memorial Ceremony at the famous Thap Tap Monastery for its Founder,
To Phuoc Hue. Thap Tap Monastery, which belongs to the UBCV, is only 20 kms.
from Nguyen Thieu. Over 100,000 UBCV Buddhists attended the Memorial
Ceremony on 27th February 2008 in the hope of greeting the UBCV
Patriarch. These are typical harassments suffered by UBCV followers and members
of all non-recognized religions in Vietnam;
"d)
Repression against Hoa Hao Buddhists, four of whom were sentenced to 4-6 years
imprisonment in 2007 and another 10 detained in 2005, according to the State
Department's Report, is not mentioned. Nor is the forced de-frocking of Khmer
Krom Buddhist monks in 2007. Nor the continued detention of Christian
Montagnards;
"e)
Last but not least, Mr. Hill states that Vietnam has "addressed the
problems that constituted serious violations of religious freedom as defined by
the 1998 US International Religious Freedom Act". This remark is totally
inconsistent with the recommendations made by the US International
Commission for Religious Freedom (USCIRF), the independent body established
under that very 1998 International Religious Freedom Act to advise the Congress
and the US President. Indeed, the USCIRF has recommended that Vietnam be
maintained on the backlist of "Countries of Particular Concern" for
its grave religious freedom abuses. In October 2007, a top-level USCRF
delegation made a two-week visit to Vietnam, holding private meetings with UBCV
Deputy leader Thich Quang Do at the Thanh Minh Zen Monastery on 26 October, and
with senior UBCV official Thich Thien Hanh and Le Cong Cau, a leader of the
UBCV's Buddhist Youth Movement in Hue on 27 October, during which they heard
extensive first-hand testimonies on Vietnam's continuing repression against the
outlawed UBCV. It is deeply regrettable that the USCIRF was not on the panel of
witnesses at this Hearing to inform the Senate of their important findings.
In
conclusion, Mr. Vo Van Ai wrote: "The situation of religious
freedom in Vietnam
is far more serious than Mr. Hill's testimony suggests. I urge the Senate to
vote in favour of the Vietnam
Human Rights Act to ensure that religious freedom and human rights remain a
core element of US-Vietnam relations. Economic development alone will not bring
democracy to Vietnam.
By supporting human rights as well as enhanced trade, you will positively
impact the lives of 84 million people in Vietnam.
"I also call on the Senate
to insist on concrete progress in religious freedom, beginning with the
re-establishment of the UBCV's legal status and that of other non-recognized
religions, and the release of Supreme Patriarch Thich Huyen Quang and his
Deputy Thich Quang Do. This a litmus test of Vietnam's true commitment. The
promises and pledges of its leadership are meaningless if they are not prepared
to take these basic steps